Хуана повернулась и ушла, а Коди уставилась на варево, которое должно было в конце концов стать их трапезой. Вид у него был не слишком аппетитный, но она уже поняла, что здесь привередничать не приходится, и начала мешать.
Хуана рада была уйти подальше от новой помощницы. Оглядевшись, она не спеша направилась к Люку.
— Спасибо, что прислал проповедницу помогать. Я уже приставила ее к работе, — сказала она, останавливаясь на пороге его хижины. Он сидел за столом и чистил свой пистолет.
— Ну и хорошо. Она очень рвется помочь, чем может, — произнес Люк, даже не взглянув на Хуану.
— Зачем ты привез ее сюда? — спросила Хуана, лаская взглядом мощные широкие плечи Люка и жесткую линию упрямого подбородка, оттененного пробивающейся щетиной.
В ней нарастало голодное желание. Она наблюдала, как он возится с пистолетом, и представляла, как эти сильные руки прикасаются к ней. Хуана хотела Люка с момента его присоединения к банде, и вот пришла пора сделать первый ход. Салли и все остальные уехали, так что она сможет полностью посвятить себя тому, чтобы доставить ему удовольствие и получить свое.
Услышав ее вопрос, Люк удивленно взглянул на нее, но тут же при виде выражения ее глаз все понял. За время пребывания в лагере Люк не обращал на Хуану особого внимания. Ему было известно, что она охотно ублажает других мужчин, когда им нужна женщина, но это его не интересовало. Желая раз и навсегда охладить ее пыл, он ответил:
— Я привез сестру Мэри сюда, потому что захотел ее.
На Хуану словно вылили ушат холодной воды, такой ошеломленной она казалась.
— Так, значит, она — твоя женщина?
— Именно так.
— И она тебя удовлетворяет?
Люк услышал недоверие и насмешку в ее голосе.
— Это не твое дело.
— Ах, но я могу сделать это своим делом. — Ей никак не хотелось признать поражение. — Я гораздо лучше, чем она, и могу сделать тебя счастливым.
— С чего ты это взяла? Мне вполне хватает сестры Мэри.
— Она не похожа на женщину, которая способна доставить тебе удовольствие.
— В сестре Мэри есть много такого, о чем с первого взгляда не догадаешься. Она именно то, что мне нужно, и другие женщины мне без надобности.
Однако, говоря это, Люк задумался на миг: а какая, собственно, женщина могла бы его привлечь? Он глянул в дверной проем на сестру Мэри. Она была некрасивой, целиком поглощенной своим призванием, безразличной к зову плоти. Неудивительно, что Хуана ему не верит.
— Я не верю тебе, Люк Мейджорс, — обольстительным грудным голосом проговорила Хуана. — У нее вид старой ханжи. Не думаю, чтобы она хоть что-нибудь знала о том, как доставить радость мужчине.
Люк загадочно усмехнулся. Ему придется что-то сделать с этой проповедницей, чтобы Хуана убедилась, что он не лжет. Нравится ей это или нет, он докажет Хуане, кто ему нужен.
— Чтобы доставить радость мужчине, Хуана, нужно нечто большее, чем просто удовлетворить его низменные потребности. Сестра Мэри, может, и не похожа на мечту каждого мужчины, но, повторяю, она именно то, что мне нужно.
Хуана недоверчиво фыркнула.
— Я могу показать, что тебе нужно в действительности, — медовым голосом предложила она, придвигаясь поближе.
Ей хотелось сесть к нему на колени, целовать и ласкать его так, чтобы он выбросил из головы эту другую женщину. Она встала перед ним и положила руки ему на плечи. Свободный круглый вырез ее блузки открылся, полностью обнажив ее пышные, тяжелые груди. Эта уловка всегда срабатывала с мужчинами, и Хуана радостно предвкушала реакцию Люка. Она ждала, что он схватит ее и тут же ею овладеет. От возбуждения она вся горела.
Люк ощутил жар ее желания. Она была вполне привлекательной, и он сознавал, что может взять ее, когда захочет, но не собирался даже дотрагиваться до нее. Если он это сделает, она никогда не поверит, что сестра Мэри — его женщина.
— Я ценю твое предложение, но, как я уже сказал, у меня есть женщина, которой мне достаточно.
Лениво поднявшись на ноги, он уклонился от цепких рук Хуаны и вышел из хижины. Он знал, что она вышла за ним следом и остановилась, наблюдая. Что ж, тем лучше, он отвадит ее раз и навсегда.
Коди увидела, что Люк идет к ней, и удивилась: что ему надо? Она заметила, как Хуана зашла перед этим к нему в хижину, а через несколько минут он буквально выскочил оттуда. Хуана вышла вслед за ним, и лицо у нее было перекошено от злости. Он подошел, и Коди вопросительно посмотрела на него:
— Что-то неладно? У Хуаны, по-моему, недовольный вид.
— Просто она сердится. Ничего страшного.
— Неужели?
— Если хотите остаться в живых, подыграйте мне, — тихо сказал он.
— О чем это вы?
Не говоря в ответ ни слова, он заключил ее в объятия и поцеловал.
Коди была потрясена. Растерянная, она стала вырываться. Никогда ей и в голову не могло прийти, что Люк совершит нечто подобное, да еще на глазах у людей! Он ведь говорил, что находит ее непривлекательной, что она его не интересует, что поэтому с ним она в безопасности. И вот теперь…
— Что вы себе позволяете? — возмущенно зашептала она, когда он оторвался от нее.
— Хуана наблюдает за нами. Я сказал, что вы — моя женщина. Хоть раз в жизни не спорьте и молчите, — распорядился он, подхватывая ее на руки.
Остальным обитателям лагеря могло показаться, что он действует в порыве страсти, но Коди ясно видела его предупреждающий взгляд. Черпак, который она сжимала в руке, выпал из ее ослабевших пальцев, и она обняла его за шею. Это какое-то безумие! Средь бела дня! Посреди лагеря! На виду у всех! Люк видел все эти восклицания в глубине ее зеленых глаз и тихо пробормотал: