Обманщица - Страница 73


К оглавлению

73

Теперь с прошлым покончено. Элизабет намеревалась уйти без оглядки. Джонатан ничего не значил для нее, когда она выходила за него замуж, а теперь и того меньше. Он был всего лишь средством достижения цели. Пока ей было выгодно, она его использовала, но свою жизнь ценила высоко, слишком высоко, чтобы болтаться поблизости, когда надвигалась опасность.

— Нет, — помолчав, наконец отозвалась Элизабет. — Мне там ничего не нужно. Мы можем ехать.

Вместе с Хэдли они направились к привязанным лошадям. Один конь был для него, другой — для нее. Затем Эль Дьябло и Хэдли бесшумно поехали в ночь.

— Куда ты хочешь отправиться? — спросил Хэдли.

— Подальше отсюда, — отвечала она.

Выехав за городскую черту, они пришпорили коней и, не оглядываясь, поскакали прочь.

Джонатан лежал в постели и немигающим взглядом смотрел в потолок. Элизабет и Хэдли оказались членами банды Эль Дьябло. Его охватил ужас.

Было очевидно, что они не подозревают о том, что он их слышит. Но он слышал все, каждое их слово. Их разговор снова и снова звучал у него в голове. Остановить их он был бессилен. Если бы он закричал или позвал на помощь, никто, кроме них, его бы не услышал. А они просто прикончили бы его, как этого техасского рейнджера.

Джонатана пробрал озноб. Возможно, Элизабет и Хэдли еще где-то здесь, так что надо лежать тихо. Когда рассветет, он найдет способ, как сообщить шерифу обо всем, что знает.

Образ Элизабет преследовал его всю ночь. Элизабет — прелестная невеста, любящая жена. Все это было чудовищной ложью. Она никогда не любила его. Она лишь использовала его в своих целях. Это она послала бандитов ограбить его собственный банк! Возможно, это она приказала выстрелить в него.

Ненависть переполняла его, нарастала мощной волной. Возможно, после своего ранения он был несколько суров с ней, но, если когда-нибудь им доведется встретиться снова, она узнает, что такое настоящая жестокость.

Глава 23

— Сегодня мы приедем в Дель-Фуэго, — объявила Коди на второе утро, седлая коня.

Крадущийся-в-Ночи кивнул:

— Мы будем в городе вскоре после полудня.

Люк ничего не ответил. Он сидел и ждал, пока они соберутся в дорогу. Он теперь в основном молчал, отвечая только на прямые вопросы. Что толку в разговорах? Когда он встретится с Джеком, то расскажет другу все, что узнал, а до тех пор он будет идти у них на поводу и молиться, чтобы поскорее добраться до города.

Сообщив Джеку сведения, он получит обещанное вознаграждение и отправится в «Троицу». Люк собирался сидеть там с Джессом, пока не кончатся припасы. Меньше всего ему хотелось общаться с людьми. Всей этой «цивилизации» он нахлебался по горло. Хватит до конца жизни. Он мечтал о мире и покое.

Закончив седлать коня, Коди поглядела на Люка. Через несколько часов она передаст его в руки Логану и, наверное, больше никогда в жизни не увидит. Почему-то ей хотелось, чтобы он знал, что все происшедшее между ними не было притворством. Ей хотелось, чтобы он знал, как ценила она его доброту и защиту, будучи сестрой Мэри. А еще Коди хотела бы сказать, как рада она тому, что спасла его от Салли. Но она была уверена: он решит, что она радуется из-за обещанного вознаграждения.

Когда Крадущийся-в-Ночи отошел куда-то в сторонку, Коди получила возможность поговорить с Люком наедине.

— Есть кое-что, о чем мне надо тебе рассказать до того, как мы прибудем в Дель-Фуэго.

Он поднял на нее глаза. В них было равнодушие и презрение.

Коди передернуло как от озноба. Ей захотелось повернуться и отойти, ничего не говоря, но она заставила себя говорить.

— Во-первых, я хочу тебя поблагодарить.

Он насмешливо улыбнулся:

— Поблагодарить? За что?

— За то, как обращался ты со мной, когда считал сестрой Мэри. Ты был добр ко мне, защищал от…

— Я думаю, ты прекрасно справилась бы и без меня. Я был дураком.

— Нет, джентльменом. Это такая редкость в…

— Договаривай, Джеймсон, ты ведь хотела сказать: «Это такая редкость в наемном убийце». Так вот, я не нуждаюсь в твоей благодарности и не хочу ее. Будь по-моему, мы никогда бы не встретились.

— Я все равно нашла бы тебя.

— Потому что это твоя работа, — резко закончил он за нее.

— Я привожу тебя живым. Это больше, чем сделали бы другие охотники за преступниками, — возразила она.

— Для того, чтобы толпа вздернула меня на веревку, — без обиняков уточнил он.

— Не будет там никакого линчевания. Об этом позаботятся представители закона. Конечно, когда я была в Дель-Фуэго, все были очень взвинчены из-за убийства шерифа Грегори.

— Убийства? — на мгновение Люк испугался, что ударил шерифа слишком сильно.

— Его заперли в камере и хладнокровно застрелили. — Коди всматривалась в Люка, пытаясь разгадать его мысли. — Можно сказать, что его казнили. И еще в ту же ночь был убит один из его помощников, карауливший на улице. Большинство склонялось к мысли, что шерифа убил ты.

— Когда я покидал тюрьму, Грегори был жив! Я в этом удостоверился! Я выходил последним!

— Не знаю. Он был убит той ночью.

— Эль Дьябло!.. Это дело рук Эль Дьябло, — тихо произнес Люк. Свирепая сестрица Хэдли. Значит, главарь бандитов находится в Дель-Фуэго?

— Кто он, этот Эль Дьябло? — спросила Коди.

— Я никогда с ним не встречался, — честно ответил он.

— Ты был в банде и никогда его не видел?

— Он ни разу не приезжал в лагерь, пока я там был.

— Почему ты сбежал после смерти Салли? Если ты один из бандитов, они бы не стали тебя винить за то, что ты защищался.

73