— Отправлюсь на разведку.
— Какую разведку?
— Я хочу пробраться в комнату Хэдли и посмотреть, есть ли там какие-нибудь признаки присутствия Элизабет. Поскольку они брат и сестра, возможно, они взяли одну комнату на двоих. Не знаю. Если там будут ее вещи, мы поймем, что можем захватить их обоих сразу. Если же нет, то наш поиск еще не закончен.
— Мне это не нравится. А вдруг Хэдли вернется и застанет тебя? Страшно подумать, что он с тобой сделает. — Люк внезапно обнаружил, что его очень волнует возможная опасность, которой она собралась себя подвергнуть.
Коди с досадой посмотрела на него:
— Мне все равно, нравится это тебе или нет. Я иду туда.
— Но это опасно, — повторил он.
— Люк, это моя работа. Она всегда опасна. Поэтому за нее так хорошо платят.
Как только она упомянула о деньгах, Люк сразу успокоился.
— Тогда, ради Бога, будь поосторожнее. Если что-то пойдет неладно, просто завопи, и я прибегу. Ты берешь с собой свой пистолет?
— Нет. Карманы слишком малы для него, но у меня есть нож. — Она похлопала себя по ноге.
Люк улыбнулся:
— Я должен был догадаться, что ты не отправишься на битву безоружной.
Коди поймала себя на том, что улыбается в ответ, и вышла из комнаты. Как же хорошо было сознавать, что поблизости есть кто-то, беспокоящийся за нее. Правда, обычно с ней был Крадущийся-в-Ночи. Но он предпочитал оставаться на заднем плане, безмолвно наблюдая за ней и вступая в действие лишь в случае крайней необходимости. С Люком все было как-то по-иному, и, к собственному удивлению, она поняла, что это ей нравится.
Она глубоко вздохнула и, постаравшись успокоить дыхание, сосредоточилась на предстоящей работе. Пройдя по коридору до комнаты, куда ранее входил Хэдли, она легонько постучала в дверь. Когда и на второй стук ответа не последовало, она вытащила из кармана передника специальный ключ, который носила именно для подобных случаев, и быстро открыла замок. Затем, придав лицу скучающе-сонное выражение, она вошла в номер и приступила к осмотру.
Люк выждал минуту и вышел из комнаты. Он медленно прошел по коридору, как бы направляясь к выходу из гостиницы, а сам тем временем осторожно наблюдал за Коди. Когда она незаметно проскользнула в комнату Хэдли, он вздохнул с облегчением. Ему не нравилось, что от него ничего не зависит. Он привык работать в одиночку и ни за кого не отвечать. Правда, Коди не хотела, чтобы он нес за нее ответственность. Наоборот. Она ясно дала ему понять, что привыкла к самостоятельности и ей это нравится. Но все равно Люк собирался побыть в коридоре, пока она не выйдет.
Коди обнаружила это сразу же, как оказалась в номере Хэдли: дверь в смежную комнату была открыта. Она нашла Элизабет!
— Горничная для уборки… — громко пропела она, желая удостовериться, что находится в комнатах одна.
Никто не отозвался, и она начала методичный обыск. Просматривая вещи Хэдли, она обнаружила билеты на корабль. Она взглянула на дату и время отплытия. Они должны были покинуть Галвестон на следующий день после полудня. Это означало, что у нее с Люком есть целая ночь. Бесшумно пройдя в комнату Элизабет, она собралась было покопаться в ее чемодане, когда дверь распахнулась и через порог шагнула Элизабет.
— Что вы здесь делаете? — возмутилась та.
— Я обслуживаю комнаты, мэм. Сейчас убираю вашу, — невозмутимо сказала Коди.
— Что-то здесь не слишком чисто, — попрекнула ее Элизабет, подозрительная, как всегда.
— Я только начала убирать, но, если хотите, могу прийти попозже, когда вы уйдете.
— Ну-ка, выверните карманы. Я не доверяю людям, которые трогают мои вещи.
— Я ничего не брала! — поспешно сказала Коди, желая, чтобы голос ее звучал достаточно испуганно, как положено было бы служанке.
— Я и не говорю, что вы что-то взяли. Просто хочу удостовериться. Делайте, как я говорю, или я пожалуюсь хозяину. — Элизабет зло сверкнула глазами.
— Да, мэм. Прошу вас, не жалуйтесь на меня. Я не хочу неприятностей. Я всего лишь выполняла свою работу. — Коди быстро опустошила карманы. В них были только носовой платок и ключ, которым она отпирала дверь.
— Все в порядке. Можете идти. Вернитесь через полчаса. Я к тому времени уйду, и вы сможете работать без помех.
— Да, мэм. — Коди поспешно вышла из комнаты Элизабет. На случай, если той вздумалось бы наблюдать за ней, она подошла к двери Люка, постучала и объявила:
— Горничная для уборки…
Люк мгновенно открыл дверь и только что не втащил ее внутрь.
— Входите скорее. Я уж начал гадать, когда вы появитесь, — проговорил он голосом, достаточно громким, чтобы его услышали в соседних номерах. Затем он захлопнул за ней дверь. — Это какое-то безумие! — рявкнул он, пылая гневом. — Ты что, смерти ищешь?
— О чем это ты?
— О том, что Эль Дьябло застала тебя в своей комнате. Вот о чем! Я караулил и увидел, что она идет, но у меня не было времени тебя предупредить.
— Послушай, Люк, для этого я и пользуюсь разными переодеваниями, — нетерпеливо проговорила она. — Разве на твоей памяти они меня подводили?
— Нет, но все когда-нибудь бывает первый раз! — возразил он. — И я не хочу, чтобы на моей совести оказался этот первый для тебя случай.
— Послушай, Мейджорс, ты здесь только потому, что этого попросил Джек. Ты не нужен мне был при поисках, и сейчас я не хочу, чтобы ты был со мной. Предлагаю тебе или сотрудничать со мной и поступать так, как я привыкла, или уйти и не мешать. — Она произнесла это тоном, не терпящим возражений.
— А я предлагаю не рисковать так чертовски бесшабашно. Нет никаких причин лезть в пасть к хищникам.