— Тогда давай.
Сара размеренным шагом прошла мимо троих мужчин и приблизилась к решетке.
Элизабет услышала голос Сары и присела на койку, поджидая ее. Вид у нее был уверенный, даже, пожалуй, надменный.
— Значит, поймали тебя, — с издевкой проговорила Сара.
— Как видишь, — скучающим тоном отозвалась Элизабет, без интереса ожидая, что сейчас последует.
— Я очень рада этому. Жаль только, что они не пристрелили тебя так же, как твоего братца.
Элизабет, казалось, даже не заметила этих слов.
— Как ты могла, Элизабет? Что ты за человек, если хладнокровно убила моего мужа, а потом явилась ко мне в дом выражать сочувствие? Что ты за человек, если смогла спланировать ограбление банка и велела стрелять в собственного мужа?
— Ты закончила? — равнодушным тоном спросила Элизабет.
Ее спокойствие еще сильнее разъярило Сару.
— Не понимаю, как я не сумела тебя разгадать?
— Потому что ты такая же тупая, как и остальные простаки, проживающие в этом жалком подобии города.
Сара вздрогнула:
— Мы оказались не такими уж простаками, раз тебе не удалось уйти от расплаты!
— Нет, мне это удавалось довольно долго! — Элизабет встала и, вызывающе улыбаясь, смотрела прямо в глаза Сары. — Меня тошнит от тебя. От всех вас! Тебе невдомек, что Сэм оставался с тобой только потому, что имел меня.
— Что?! — Сара побелела. — Что ты сказала?
— Объяснить поподробнее? Повторить по буквам? Я спала с Сэмом. Я, Сара, получала от него много ценной информации. Он всегда знал, что происходит, а я передавала все сведения прямехонько Хэдли и его банде.
— Ах ты маленькая…
— И он получал большое удовольствие со мной в постели. Я удовлетворяла его, как надо. Полагаю, если бы ты была такой хорошей женой, как утверждаешь, он не лез бы ко мне в постель. А он ведь лез!
Сара повернулась и механической походкой, словно закоченевшая, тихо пошла прочь.
— До свидания, Сара, голубушка. Приходи опять, поболтаем. — Элизабет вернулась к койке и снова уселась на нее.
— Сара, с тобою все в порядке? — спросил Фред, видя, с каким лицом она отошла от камеры. Они все слышали уничтожающие слова Элизабет и понимали, как пронзили они сердце несчастной вдовы.
Фред приблизился к ней, полагая, что она нуждается в поддержке.
Но единственная поддержка, которая была нужна Саре, висела у него на поясе. Когда он поднял руку, чтобы положить ей на плечо, она схватила его пистолет и бросилась обратно к решетке.
— Это тебе за Сэма! — закричала она, снова и снова спуская курок.
Фред, Люк и Джек рванулись за ней. Люк добежал первым и выхватил из ее рук пистолет, но было поздно. Окровавленная Элизабет распласталась на полу камеры.
Силы покинули Сару, она обмякла в руках Фреда, повторяя:
— Она это заслужила! Она убила Сэма.
— Знаю, Сара, — успокаивал ее Фред, почти вынося из камеры. — Знаю.
Проходя мимо Джека, он передал ему ключ от камеры. Джек быстро вошел туда и склонился над Элизабет.
Входная дверь распахнулась, толпа повалила внутрь.
— Что случилось? Мы слышали выстрелы!
— Эль Дьябло ранена, — объявил Фред.
Приветственные крики вырвались из глоток ворвавшихся, они стали протискиваться вперед, стараясь разглядеть, что творится в камере.
— Кто-нибудь, позовите доктора.
Внезапно толпа расступилась, очистив проход, по которому женщина-сиделка катила инвалидное кресло с Джонатаном Харрисом. Ноги его были прикрыты одеялом.
— Что это за стрельба? Где она? Я хочу увидеть Элизабет! Я хочу видеть свою жену!
Люку удалось оттеснить горожан к выходу и закрыть дверь.
— Сюда, Джонатан, к решетке, — произнес Фред, помогая Саре сесть на стул. — Ее застрелили.
— Что?
— Я застрелила ее, Джонатан. Она лгала мне. Она убила Сэма и велела убить тебя, — монотонным голосом бубнила Сара. — Я надеюсь, что она мертва.
Джонатана подкатили к камере в ту минуту, когда Джек выпрямился и вышел из-за решетки.
— Сожалею, но ничего сделать нельзя. Она умерла, — объявил он.
Джонатан застыл в кресле, устремив глаза на труп жены.
— Отлично, — решительно произнес он. Затем он вынул руку из-под одеяла и нежно погладил пистолет, который там прятал. — Кажется, он мне теперь не понадобится. Сара уже обо всем позаботилась.
Ухаживающая за ним сиделка ахнула, потрясенная видом оружия. Она и не подозревала, вывозя его из дома, что он успел вооружиться.
— Увезите его отсюда, — сердито приказал Фред. — И, Джонатан, будьте поосторожнее с этой проклятой штуковиной!
Когда Джонатана покатили прочь, он блаженно улыбался. В дверях они столкнулись с доктором.
— Не торопитесь, док, она мертва.
Толпа снаружи здания услышала новость и радостно завопила. Банда Эль Дьябло уничтожена. Больше не будут бандиты терроризировать всю округу.
Доктор быстро осмотрел тело и подтвердил то, что они уже знали. Эль Дьябло была убита так же, как убивала сама. Гробовщик забрал ее, дело было закрыто.
Когда толпа разошлась и возбуждение спало, Джек посмотрел на Фреда:
— Что ты собираешься делать с Сарой?
Она все еще продолжала тихо сидеть на стуле, безобидная немолодая женщина с опустошенной душой.
— Не знаю. Наверное, ей придется предстать перед судьей, когда будет слушание, но он вернется только через две недели. А сейчас, по-моему, нам надо просто отвести ее домой. Она никому не опасна.
И Джек, и Люк, оба понимали, что он прав. Фред помог ей подняться на ноги, и они направились к выходу.
Сара оглянулась на Люка: